2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ MOV ]
17:4. തന്റെ പിതാവിന്റെ ദൈവത്തെ അന്വേഷിക്കയും യിസ്രായേലിന്റെ ആചാരപ്രകാരം നടക്കാതെ ദൈവത്തിന്റെ കല്പനകളെ അനുസരിച്ചുനടക്കയും ചെയ്തതുകൊണ്ടു യഹോവ അവനോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ NET ]
17:4. but instead sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike the Israelites.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ NLT ]
17:4. He sought his father's God and obeyed his commands instead of following the evil practices of the kingdom of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ ASV ]
17:4. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ ESV ]
17:4. but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the practices of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ KJV ]
17:4. But sought to the [LORD] God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ RSV ]
17:4. but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ RV ]
17:4. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ YLT ]
17:4. for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ ERVEN ]
17:4. He looked for the God his ancestors followed. He followed God's commands and did not live the same way the Israelites lived.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ WEB ]
17:4. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 4 [ KJVP ]
17:4. But H3588 sought H1875 to the [LORD] God H430 of his father, H1 and walked H1980 in his commandments, H4687 and not H3808 after the doings H4639 of Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP